お母さんは僕が彼らをからかったことを叱った。
Sentence Analyzer
English Translation
Mom scolded me for making fun of them.
Furigana
お母 さんは僕 が彼 らをからかったことを叱 った。
Romanji
Okāsan wa boku ga karera o karakatta koto o shikatta.
Words
お母さん
(おかあさん)
mother
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
僕
(ぼく)
I; me; you; manservant
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
彼ら
(かれら)
they (usually male); them
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
揶揄う
(からかう)
to ridicule; to tease; to mock; to chaff; to razz; to banter with; to make fun of; to poke fun at; to make cracks about
事
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
叱る
(しかる)
to scold