お門違いですよ。

Sentence Analyzer

お門違い です

English Translation

Don't put the saddle on the wrong horse.

Furigana

門違(かどちが)いですよ。

Romanji

Okadochigai desu yo.

Words

御門違い (おかどちがい)
barking up the wrong tree; calling at the wrong house
です (です)
be; is
()
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!

Kanji

Readings: モン、 かど、 と
Meanings: gate, counter for cannons
Readings: イ、 ちが.う、 ちが.い、 ちが.える、 -ちが.える、 たが.う、 たが.える
Meanings: difference, differ