お礼の申し上げようもございません。
Sentence Analyzer
English Translation
I can't thank you enough.
Furigana
お礼 の申 し上 げようもございません。
Romanji
Orei no mōshiageyō mo gozaimasen.
Words
お礼
(おれい、おんれい)
thanks; gratitude; manners; etiquette; bow; reward; gift; ceremony; ritual
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
も
(も)
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
御座る
(ござる)
to be
Kanji
Readings: レイ、 ライ
Meanings: salute, bow, ceremony, thanks, remuneration
Readings: シン、 もう.す、 もう.し-、 さる
Meanings: have the honor to, sign of the monkey, 3-5PM, ninth sign of Chinese zodiac
Readings: ジョウ、 ショウ、 シャン、 うえ、 -うえ、 うわ-、 かみ、 あ.げる、 -あ.げる、 あ.がる、 -あ.がる、 あ.がり、 -あ.がり、 のぼ.る、 のぼ.り、 のぼ.せる、 のぼ.す、 よ.す
Meanings: above, up