This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

彼女は棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。

Sentence Analyzer

彼女 雑誌 取ろう 伸ばした

English Translation

She reached out for the magazine on the shelf.

Furigana

彼女(かのじょ)(たな)(うえ)雑誌(ざっし)()ろうと()()ばした。

Romanji

Kanojo wa tana no ue no zasshi o torou to te o nobashita.

Words

彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(たな)
shelf; shelves; ledge; rack; trellis
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(うえ)
above; up; over; elder (e.g. daughter); top; summit; surface; on; before; previous; superiority; one's superior (i.e. one's elder); on top of that; besides; what's more; upon (further inspection, etc.); based on (and occurring after); matters concerning...; as concerns ...; since (i.e. "for that reason"); suffix indicating higher social standing; place of one's superior (i.e. the throne); emperor; sovereign; shogun; daimyo; noblewoman (esp. the wife of a nobleman)
雑誌 (ざっし)
journal; magazine; periodical
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
取る (とる)
to take; to pick up; to harvest; to earn; to win; to choose; to steal; to eat; to have (a meal); to remove (one's glasses, etc.); to compete (in sumo, cards, etc.); to play
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
()
hand; arm; forepaw; foreleg; handle; hand; worker; help; trouble; care; effort; means; way; trick; move; technique; workmanship; hand; handwriting; kind; type; sort; one's hands; one's possession; ability to cope; hand (of cards); direction; move (in go, shogi, etc.)
伸ばす (のばす)
to grow long (e.g. hair, nails); to lengthen; to extend; to stretch; to reach out; to hold out; to straighten; to smooth out; to spread evenly (dough, cream, etc.); to dilute; to thin out; to postpone; to prolong; to strengthen; to develop; to expand

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: ホウ、 たな、 -だな
Meanings: shelf, ledge, rack, mount, mantle, trellis
Readings: ジョウ、 ショウ、 シャン、 うえ、 -うえ、 うわ-、 かみ、 あ.げる、 -あ.げる、 あ.がる、 -あ.がる、 あ.がり、 -あ.がり、 のぼ.る、 のぼ.り、 のぼ.せる、 のぼ.す、 よ.す
Meanings: above, up
Readings: ザツ、 ゾウ、 まじ.える、 まじ.る
Meaning: miscellaneous
Reading: 
Meanings: document, records
Readings: シュ、 と.る、 と.り、 と.り-、 とり、 -ど.り
Meanings: take, fetch, take up
Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
Meaning: hand
Readings: シン、 の.びる、 の.ばす、 の.べる、 の.す
Meanings: expand, stretch, extend, lengthen, increase