お話中失礼ですが、窓を開けて下さいませんか。
Sentence Analyzer
English Translation
        Excuse me for interrupting you, but would you mind opening the window?
    
Furigana
        お話中 失礼 ですが、窓 を開 けて下 さいませんか。
    
Romanji
        Ohanashichū shitsurei desu ga, mado o aketekudasaimasen ka.
    
Words
            
                お話し中
            
            
                (おはなしちゅう)
            
        
        
            busy (phone)
        
    
            
                失礼
            
            
                (しつれい、しつらい、しちらい)
            
        
        
            discourtesy; impoliteness; Excuse me; Goodbye; to leave; to be rude
        
    
            
                です
            
            
                (です)
            
        
        
            be; is
        
    
            
                が
            
            
                (が)
            
        
        
            indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
        
    
            
                窓
            
            
                (まど)
            
        
        
            window
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                開ける
            
            
                (はだける)
            
        
        
            to open; to bare; to expose; to stretch
        
    
            
                か
            
            
                (か)
            
        
        
            indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
        
    Kanji
Readings: ワ、 はな.す、 はなし
                        Meanings: tale, talk
                    Readings: チュウ、 なか、 うち、 あた.る
                        Meanings: in, inside, middle, mean, center
                    Readings: シツ、 うしな.う、 う.せる
                        Meanings: lose, error, fault, disadvantage, loss
                    Readings: レイ、 ライ
                        Meanings: salute, bow, ceremony, thanks, remuneration
                    Readings: ソウ、 ス、 まど、 てんまど、 けむだし
                        Meanings: window, pane
                    Readings: カイ、 ひら.く、 ひら.き、 -びら.き、 ひら.ける、 あ.く、 あ.ける
                        Meanings: open, unfold, unseal
                    Readings: カ、 ゲ、 した、 しも、 もと、 さ.げる、 さ.がる、 くだ.る、 くだ.り、 くだ.す、 -くだ.す、 くだ.さる、 お.ろす、 お.りる
                        Meanings: below, down, descend, give, low, inferior