カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。

Sentence Analyzer

かーる どいつ 移り住む 聞いた 時に 驚いた

English Translation

It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany.

Furigana

カールがドイツに(うつ)()むと()いた(とき)には(おどろ)いた。

Romanji

Ka-ru ga Doitsu ni utsurisumu to kiita tokini wa odoroita.

Words

カール (カール)
curl; cwm; cirque; corrie
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
独逸 (ドイツ)
Germany
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
移り住む (うつりすむ)
to change one's place of residence; to migrate; to move
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
聞く (きく)
to hear; to listen (e.g. to music); to ask; to enquire; to query; to learn of; to hear about; to follow (advice); to comply with; to smell (esp. incense); to sample fragrance
時に (ときに)
by the way; incidentally; sometimes; occasionally
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
驚く (おどろく)
to be surprised; to be astonished

Kanji

Readings: イ、 うつ.る、 うつ.す
Meanings: shift, move, change, drift, catch (cold, fire), pass into
Readings: ジュウ、 ヂュウ、 チュウ、 す.む、 す.まう、 -ず.まい
Meanings: dwell, reside, live, inhabit
Readings: ブン、 モン、 き.く、 き.こえる
Meanings: hear, ask, listen
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: キョウ、 おどろ.く、 おどろ.かす
Meanings: wonder, be surprised, frightened, amazed