カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。

Sentence Analyzer

かえる どんどん ふくらませ とうとう 破裂してしまった

English Translation

The frog inflated himself more and more, until finally he burst.

Furigana

カエルはどんどん(はら)をふくらませとうとう破裂(はれつ)してしまった。

Romanji

Kaeru wa dondon hara o fukuramase tōtō haretsushiteshimatta.

Words

(かえる、かわず、かいる、カエル、カワズ)
frog; kajika frog (Buergeria buergeri)
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
どんどん (どんどん)
drumming (noise); rapidly; steadily
(はら)
abdomen; belly; stomach; womb; one's mind; one's real intentions; one's true motive; courage; nerve; willpower; generosity; magnanimity; feelings; emotions; wide middle part; bulging part; inside; interior; inner part; anti-node; counter for hard roe; counter for containers with bulging middles (pots, vases, etc.)
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
到頭 (とうとう)
finally; at last; reaching a head
破裂 (はれつ)
explosion; rupture; break off

Kanji

Readings: フク、 はら
Meanings: abdomen, belly, stomach
Readings: ハ、 やぶ.る、 やぶ.れる、 わ.れる
Meanings: rend, rip, tear, break, destroy, defeat, frustrate
Readings: レツ、 さ.く、 さ.ける、 -ぎ.れ
Meanings: split, rend, tear