かくて、国際化は日本人にとって今はやりのスローガンになっている。
Sentence Analyzer
English Translation
Thus, internationalization has become a fashionable slogan for the Japanese.
Furigana
かくて、国際化 は日本人 にとって今 はやりのスローガンになっている。
Romanji
Kakute, kokusaika wa nipponjin nitotte kon hayari no suro-gan ni natteiru.
Words
斯く
(かく)
like this; such; thus; in this way
国際化
(こくさいか)
internationalization; internationalisation; i18n (in IT)
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
日本人
(にほんじん、にっぽんじん)
Japanese person; Japanese people
に取って
(にとって)
to; for; concerning; as far as ... is concerned; regarding
今
(こん)
the current ...; this; today's ...
流行
(はやり、りゅうこう)
fashion; fad; vogue; craze; prevalence (e.g. of a disease)
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
スローガン
(スローガン)
slogan
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
成る
(なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
Kanji
Readings: コク、 くに
Meaning: country
Readings: サイ、 きわ、 -ぎわ
Meanings: occasion, side, edge, verge, dangerous, adventurous, indecent, time, when
Readings: カ、 ケ、 ば.ける、 ば.かす、 ふ.ける、 け.する
Meanings: change, take the form of, influence, enchant, delude, -ization
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: ホン、 もと
Meanings: book, present, main, origin, true, real, counter for long cylindrical things
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now