かつてはその歌はとても人気がありました。
Sentence Analyzer
English Translation
At one time the song was very popular.
Furigana
かつてはその歌 はとても人気 がありました。
Romanji
Katsute wa sono uta wa totemo ninki ga arimashita.
Words
嘗て
(かつて、かって)
once; before; formerly; ever; former; ex-; never yet; never before; first time; still not happened
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
歌
(うた)
song; classical Japanese poetry (esp. tanka); modern poetry
迚も
(とても、とっても)
very; awfully; exceedingly; (not) at all; by no means; simply (cannot)
人気
(にんき)
popularity; popular feeling; business conditions
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
有る
(ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about