彼女は誰を招いても厚くもてなす。
Sentence Analyzer
English Translation
Whomsoever she invites, she is quite hospitable.
Furigana
Romanji
Kanojo wa dare o maneite mo atsuku motenasu.
Words
彼女
(かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
誰
(だれ、たれ、た)
who
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
招く
(まねく)
to invite; to ask; to beckon; to wave someone in; to gesture to; to call in; to send for; to summon; to bring on oneself; to cause; to incur; to lead to; to result in
も
(も)
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
厚い
(あつい)
thick; deep; heavy; kind; cordial; hospitable; warm; faithful; serious (of an illness); abundant
持て成す
(もてなす)
to entertain; to make welcome
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: スイ、 だれ、 たれ、 た
Meanings: who, someone, somebody
Readings: ショウ、 まね.く
Meanings: beckon, invite, summon, engage
Readings: コウ、 あつ.い、 あか
Meanings: thick, heavy, rich, kind, cordial, brazen, shameless