This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。

Sentence Analyzer

かりに 戦争 起こった すれば 人類 滅亡する だろう

English Translation

If a nuclear war were to break out, mankind would perish.

Furigana

かりに(かく)戦争(せんそう)()こったとすれば、人類(じんるい)滅亡(めつぼう)するだろう。

Romanji

Karini kaku sensō ga okotta to sureba, jinrui wa metsubōsuru darou.

Words

仮に (かりに)
temporarily; provisionally; for example; for argument's sake
(かく)
pit (of a fruit); stone; core; nucleus; nuclear; nuclear weaponry
戦争 (せんそう)
war
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
起こる (おこる)
to occur; to happen
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
為る (する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to
人類 (じんるい)
mankind; humanity
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
滅亡 (めつぼう)
downfall; ruin; collapse; destruction
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Reading: カク
Meanings: nucleus, core, kernel
Readings: セン、 いくさ、 たたか.う、 おのの.く、 そよ.ぐ、 わなな.く
Meanings: war, battle, match
Readings: ソウ、 あらそ.う、 いか.でか
Meanings: contend, dispute, argue
Readings: キ、 お.きる、 お.こる、 お.こす、 おこ.す、 た.つ
Meanings: rouse, wake up, get up
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: ルイ、 たぐ.い
Meanings: sort, kind, variety, class, genus
Readings: メツ、 ほろ.びる、 ほろ.ぶ、 ほろ.ぼす
Meanings: destroy, ruin, overthrow, perish
Readings: ボウ、 モウ、 な.い、 な.き-、 ほろ.びる、 ほろ.ぶ、 ほろ.ぼす
Meanings: deceased, the late, dying, perish