かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。

Sentence Analyzer

かわいそう その 老人 やせて だけ なっていた

English Translation

The poor old man was reduced to just a skeleton.

Furigana

かわいそうに、その老人(ろうじん)はやせて(ほね)(かわ)だけになっていた。

Romanji

Kawaisō ni, sono rōjin wa yasete hone to kawa dake ni natteita.

Words

可哀相 (かわいそう)
poor; pitiable; pathetic; pitiful
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
老人 (ろうじん)
the aged; old person
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
痩せる (やせる)
to become thin; to lose weight; to reduce (one's) weight; to slim; to be barren; to be infertile; to be sterile
(ほね)
bone; frame; outline; core; backbone; spirit; fortitude; laborious; troublesome; difficult
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
(かわ)
skin; hide; pelt; fur; rind; peel; husk; bark; shell; sheath; wrapping; mask (hiding one's true nature); seeming
(だけ)
only; just; merely; simply; no more than; nothing but; alone; as (e.g. as soon as, as much as); worth
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...

Kanji

Readings: ロウ、 お.いる、 ふ.ける
Meanings: old man, old age, grow old
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: コツ、 ほね
Meanings: skeleton, bone, remains, frame
Readings: ヒ、 かわ
Meanings: pelt, skin, hide, leather, skin radical (no. 107)