This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。

Sentence Analyzer

がん 克服 資金 不足 重大な 障害 なっている

English Translation

Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.

Furigana

ガンの克服(こくふく)には資金(しきん)不足(ふそく)重大(じゅうだい)障害(しょうがい)となっている。

Romanji

Gan no kokufuku ni wa shikin fusoku ga jūdaina shōgai to natteiru.

Words

(がん、かり、ガン、カリ)
wild goose; glans; head of a penis
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
克服 (こくふく)
conquest (problem, disease, handicap, etc. e.g. poverty, illness); overcoming; bringing under control; subjugation; victory over
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
資金 (しきん)
funds; capital
不足 (ふそく)
insufficiency; shortage; deficiency; lack; dearth
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
重大 (じゅうだい)
serious; important; significant; grave; weighty
障害 (しょうがい、しょうげ)
obstacle; impediment; hindrance; difficulty; barrier; handicap; impairment; disability; disorder; malfunction
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...

Kanji

Readings: コク、 か.つ
Meanings: overcome, kindly, skillfully
Reading: フク
Meanings: clothing, admit, obey, discharge
Reading: 
Meanings: assets, resources, capital, funds, data, be conducive to, contribute to
Readings: キン、 コン、 ゴン、 かね、 かな-、 -がね
Meaning: gold
Readings: フ、 ブ
Meanings: negative, non-, bad, ugly, clumsy
Readings: ソク、 あし、 た.りる、 た.る、 た.す
Meanings: leg, foot, be sufficient, counter for pairs of footwear
Readings: ジュウ、 チョウ、 え、 おも.い、 おも.り、 おも.なう、 かさ.ねる、 かさ.なる、 おも
Meanings: heavy, heap up, pile up, nest of boxes, -fold
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: ショウ、 さわ.る
Meanings: hinder, hurt, harm
Reading: ガイ
Meanings: harm, injury