きつねの尾はウサギのより長い。

Sentence Analyzer

きつね ウサギ より 長い

English Translation

The tail of a fox is longer than that of a rabbit.

Furigana

きつねの()はウサギのより(なが)い。

Romanji

Kitsune no o wa usagi no yori nagai.

Words

(きつね、けつね、きつ、キツネ)
fox (esp. the red fox, Vulpes vulpes); fox (i.e. a sly person); soba or udon topped with deep-fried tofu; light brown
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
tail (animal, kite, comet, etc.); tail end; slope at the foot of a mountain
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(うさぎ、う、ウサギ)
rabbit; hare; coney; cony; lagomorph (esp. leporids)
より (より)
than; from; out of; since; at; on; except; but; other than; more
長い (ながい)
long (distance); long (time); lengthy

Kanji

Readings: ビ、 お
Meanings: tail, end, counter for fish, lower slope of mountain
Readings: チョウ、 なが.い、 おさ
Meanings: long, leader, superior, senior