きっぱりと彼の頼みを断りなさい。
Sentence Analyzer
English Translation
Turn him down once for all.
Furigana
きっぱりと彼 の頼 みを断 りなさい。
Romanji
Kippari to kare no tanomi o kotowari nasai.
Words
きっぱり
(きっぱり)
clearly; plainly; decisively; distinctly; flatly
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
頼み
(たのみ)
request; favor; favour; reliance; dependence; trust
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
断る
(ことわる)
to refuse; to reject; to dismiss; to turn down; to decline; to inform; to give notice; to tell in advance; to ask leave; to excuse oneself (from)
為さる
(なさる)
to do