きのうある料理店で、私は突然、バーナードにあった。
Sentence Analyzer
English Translation
I happened upon Bernard at a restaurant yesterday.
Furigana
きのうある料理店 で、私 は突然 、バーナードにあった。
Romanji
Kinō aru ryōriten de, watashi wa totsuzen, ba-na-do ni atta.
Words
機能
(きのう)
function; facility; faculty; feature
有る
(ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
料理店
(りょうりてん)
restaurant
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
突然
(とつぜん)
abrupt; sudden; unexpected; all at once
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
Kanji
Reading: リョウ
Meanings: fee, materials
Readings: リ、 ことわり
Meanings: logic, arrangement, reason, justice, truth
Readings: テン、 みせ、 たな
Meanings: store, shop
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: トツ、 カ、 つ.く
Meanings: stab, protruding, thrust, pierce, prick, collision, sudden
Readings: ゼン、 ネン、 しか、 しか.り、 しか.し、 さ
Meanings: sort of thing, so, if so, in that case, well