彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。

Sentence Analyzer

彼女 恥じらい 隠す ために そむけた

English Translation

She turned away to hide her blushes.

Furigana

彼女(かのじょ)()じらいの(いろ)(かく)すために(かお)をそむけた。

Romanji

Kanojo wa hajirai no iro o kakusu tameni kao o somuketa.

Words

彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
恥じらう (はじらう)
to feel shy; to be bashful; to blush
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(いろ)
colour; color; complexion; appearance; look; love; lust; sensuality; love affair; lover; kind; type; variety
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
隠す (かくす)
to hide; to conceal
為に (ために)
for; for the sake of; to one's advantage; in favor of; in favour of; on behalf of; because of; as a result of
(かお、がん)
face; visage; look; expression; countenance; honor; honour; face; influence; notoriety
背ける (そむける)
to turn one's face away; to avert one's eyes

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: チ、 は.じる、 はじ、 は.じらう、 は.ずかしい
Meanings: shame, dishonor
Readings: ショク、 シキ、 いろ
Meaning: color
Readings: イン、 オン、 かく.す、 かく.し、 かく.れる、 かか.す、 よ.る
Meanings: conceal, hide, cover
Readings: ガン、 かお
Meanings: face, expression