きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。

Sentence Analyzer

きみ なぜ じゃず 嫌い わからない

English Translation

I can't figure out why you don't like jazz.

Furigana

きみがなぜジャズを(きら)いか(わたし)にはわからない。

Romanji

Kimi ga naze jazu o kirai ka watashi ni wa wakaranai.

Words

(きみ)
you; buddy; pal; monarch; ruler; sovereign; (one's) master
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
何故 (なぜ、なにゆえ)
why; how
ジャズ (ジャズ)
jazz
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
嫌い (きらい)
dislike; hate; suspicion; tendency; smack (of); distinction; discrimination
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
分かる (わかる)
to understand; to comprehend; to grasp; to see; to get; to follow; to become clear; to be known; to be discovered; to be realized; to be realised; to be found out

Kanji

Readings: ケン、 ゲン、 きら.う、 きら.い、 いや
Meanings: dislike, detest, hate
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me