きみはこの部屋の赤ちゃんたちを担当してもらいます。

Sentence Analyzer

きみ この 部屋 赤ちゃんたち 担当してもらいます

English Translation

You will be in charge of the babies in this room.

Furigana

きみはこの部屋(へや)(あか)ちゃんたちを担当(たんとう)してもらいます。

Romanji

Kimi wa kono heya no akachantachi o tantōshitemoraimasu.

Words

(きみ)
you; buddy; pal; monarch; ruler; sovereign; (one's) master
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
部屋 (へや)
room; apartment; flat; pad; chamber; stable
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
担当 (たんとう)
being in charge (of an area of responsibility); being responsible (for a work role, etc.)

Kanji

Readings: ブ、 -べ
Meanings: section, bureau, dept, class, copy, part, portion, counter for copies of a newspaper or magazine
Readings: オク、 や
Meanings: roof, house, shop, dealer, seller
Readings: セキ、 シャク、 あか、 あか-、 あか.い、 あか.らむ、 あか.らめる
Meaning: red
Readings: タン、 かつ.ぐ、 にな.う
Meanings: shouldering, carry, raise, bear
Readings: トウ、 あ.たる、 あ.たり、 あ.てる、 あ.て、 まさ.に、 まさ.にべし
Meanings: hit, right, appropriate, himself