キャロルは明日の8時までにロンドンへ出発してしまっているだろう。
Sentence Analyzer
English Translation
Carol will have left for London by eight tomorrow.
Furigana
キャロルは明日 の8時 までにロンドンへ出発 してしまっているだろう。
Romanji
Kyaroru wa ashita no hachi ji made ni Rondon e shuppatsushiteshimatteiru darou.
Words
キャロル
(キャロル、カロル)
carol
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
明日
(あした、あす、みょうにち)
tomorrow; near future
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
八
(はち、や)
eight
時
(じ)
hour; o'clock; (specified) time; when ...; during ...
迄
(まで)
until (a time); till; to; up to; to (a place); as far as; to (an extent); up to; so far as; even; only; merely
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
倫敦
(ロンドン)
London
へ
(へ)
indicates direction or goal (e.g. "to")
出発
(しゅっぱつ)
departure
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
Kanji
Readings: メイ、 ミョウ、 ミン、 あ.かり、 あか.るい、 あか.るむ、 あか.らむ、 あき.らか、 あ.ける、 -あ.け、 あ.く、 あ.くる、 あ.かす
Meanings: bright, light
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude
Readings: ハツ、 ホツ、 た.つ、 あば.く、 おこ.る、 つか.わす、 はな.つ
Meanings: departure, discharge, publish, emit, start from, disclose, counter for gunshots