きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
Sentence Analyzer
English Translation
Let me show you around the town this afternoon.
Furigana
きょうの午後 、ぼくが街 を案内 してあげよう。
Romanji
Kyō no gogo, boku ga machi o annaishiteageyou.
Words
京
(きょう、けい)
imperial capital (esp. Kyoto); final word of an iroha-uta; 10^16; 10,000,000,000,000,000; ten quadrillion
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
午後
(ごご)
afternoon; p.m.
僕
(ぼく)
I; me; you; manservant
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
街
(がい)
.. street; .. quarter; .. district
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
案内
(あんない)
information; guidance; leading; to guide; to show (around); to conduct
Kanji
Readings: ゴ、 うま
Meanings: noon, sign of the horse, 11AM-1PM, seventh sign of Chinese zodiac
Readings: ゴ、 コウ、 のち、 うし.ろ、 うしろ、 あと、 おく.れる
Meanings: behind, back, later
Readings: ガイ、 カイ、 まち
Meanings: boulevard, street, town
Readings: アン、 つくえ
Meanings: plan, suggestion, draft, ponder, fear, proposition, idea, expectation, worry, table, bench
Readings: ナイ、 ダイ、 うち
Meanings: inside, within, between, among, house, home