きょうの満潮は午後3時です。
Sentence Analyzer
English Translation
High tide is at 3 p.m. today.
Furigana
きょうの満潮 は午後 3時 です。
Romanji
Kyō no manchō wa gogo san ji desu.
Words
京
(きょう、けい)
imperial capital (esp. Kyoto); final word of an iroha-uta; 10^16; 10,000,000,000,000,000; ten quadrillion
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
満潮
(まんちょう、みちしお)
high tide; high water; full tide
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
午後
(ごご)
afternoon; p.m.
三
(さん、み)
three; tri-
時
(じ)
hour; o'clock; (specified) time; when ...; during ...
です
(です)
be; is
Kanji
Readings: マン、 バン、 み.ちる、 み.つ、 み.たす
Meanings: full, fullness, enough, satisfy
Readings: チョウ、 しお、 うしお
Meanings: tide, salt water, opportunity
Readings: ゴ、 うま
Meanings: noon, sign of the horse, 11AM-1PM, seventh sign of Chinese zodiac
Readings: ゴ、 コウ、 のち、 うし.ろ、 うしろ、 あと、 おく.れる
Meanings: behind, back, later
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour