きらきらする太陽が輝いていた。
Sentence Analyzer
English Translation
The bright sun was shining.
Furigana
きらきらする太陽 が輝 いていた。
Romanji
Kirakira suru taiyō ga kagayaiteita.
Words
きらきら
(きらきら、キラキラ)
glitter; sparkle; glisten; twinkle
為る
(する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to
太陽
(たいよう)
sun; solar
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
輝く
(かがやく)
to shine; to glitter; to sparkle