ギリギリのところで間に合う。
Sentence Analyzer
English Translation
I just made it under the wire.
Furigana
ギリギリのところで間 に合 う。
Romanji
Girigiri no tokoro de maniau.
Words
ぎりぎり
(ぎりぎり、ギリギリ)
at the last moment; just barely; grinding sound
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
所
(ところ、とこ)
place; spot; scene; site; address; district; area; locality; one's house; point; part; space; room; whereupon; as a result; about to; on the verge of; was just doing; was in the process of doing; have just done; just finished doing
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
間に合う
(まにあう)
to be in time for; to serve (suit, meet) the purpose; to be good enough; to be enough