ギリシア人もよく魚を食べる。
Sentence Analyzer
English Translation
Greeks often eat fish, too.
Furigana
ギリシア人 もよく魚 を食 べる。
Romanji
Girishiajin mo yoku sakana o taberu.
Words
ギリシャ人
(ギリシャじん、ギリシアじん)
Greek (person)
も
(も)
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
良く
(よく)
nicely; properly; well; skillfully; skilfully; frequently; often
魚
(さかな、うお)
fish
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
食べる
(たべる)
to eat; to live on (e.g. a salary); to live off; to subsist on