This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

くぎが車のタイヤに刺さった。

Sentence Analyzer

くぎ たいや 刺さった

English Translation

A nail punctured the tire.

Furigana

くぎが(くるま)のタイヤに()さった。

Romanji

Kugi ga kuruma no taiya ni sasatta.

Words

供犠 (くぎ)
sacrifice; sacrificial animal
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
(くるま)
car; automobile; vehicle; wheel
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
逮夜 (たいや)
eve of the anniversary of a person's death
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
刺さる (ささる)
to stick into (something with a sharp point); to prick; to pierce; to get stuck (in); to lodge (in)

Kanji

Readings: シャ、 くるま
Meaning: car
Readings: シ、 さ.す、 さ.さる、 さ.し、 さし、 とげ
Meanings: thorn, pierce, stab, prick, sting, calling card