クスコは海抜3500メーターにあり、そこで多くのインカ族に会うことができる。
Sentence Analyzer
English Translation
Cuzco lies about 3,500 meters above sea level, and you can still see many Incas there.
Furigana
クスコは海抜 3500メーターにあり、そこで多 くのインカ族 に会 うことができる。
Romanji
Kusuko wa kaibatsu san go zero zero me-ta- ni ari, sokode ōku no inkazoku ni au koto ga dekiru.
Words
葛粉
(くずこ)
kudzu starch
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
海抜
(かいばつ)
height above sea level
三
(さん、み)
three; tri-
五
(ご、いつ、い)
five
○
(まる)
circle (sometimes used for zero); 'correct' (when marking); symbol used as a placeholder (either because a number of other words could be used in that position, or because of censorship); period; full stop; maru mark; semivoiced sound; p-sound
メーター
(メーター、メータ)
meter (i.e. measuring device); metre (i.e. 100 cm); meter; animator
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
有る
(ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
其処で
(そこで)
so; accordingly; now; then; thereupon; therefore
多く
(おおく)
many; much; largely; abundantly; mostly
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
会う
(あう)
to meet; to encounter; to see; to have an accident; to have a bad experience
事
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
出来る
(できる)
to be able (in a position) to do; to be up to the task; to be ready; to be completed; to be made; to be built; to be good at; to be permitted (to do); to become intimate; to take up (with somebody); to grow; to be raised; to become pregnant
Kanji
Readings: カイ、 うみ
Meanings: sea, ocean
Readings: バツ、 ハツ、 ハイ、 ぬ.く、 -ぬ.く、 ぬ.き、 ぬ.ける、 ぬ.かす、 ぬ.かる
Meanings: slip out, extract, pull out, pilfer, quote, remove, omit
Readings: タ、 おお.い、 まさ.に、 まさ.る
Meanings: many, frequent, much
Reading: ゾク
Meanings: tribe, family
Readings: カイ、 エ、 あ.う、 あ.わせる、 あつ.まる
Meanings: meeting, meet, party, association, interview, join