くだける波が泡を作った。
Sentence Analyzer
English Translation
The breaking waves formed foam.
Furigana
くだける波 が泡 を作 った。
Romanji
Kudakeru nami ga awa o tsukutta.
Words
砕ける
(くだける)
to break (into pieces); to be broken; to be smashed; to collapse; to crumble; to decline; to cool (e.g. enthusiasm); to dampen (e.g. one's will to fight); to become less formal; to throw off reserve; to become affable; to become easy to understand (e.g. a story); to be worried
波
(なみ)
wave
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
泡
(あわ、あぶく)
bubble; foam; froth; head on beer
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
作る
(つくる)
to make; to produce; to manufacture; to build; to construct; to prepare (food); to brew (alcohol); to raise; to grow; to cultivate; to train; to till; to draw up (a document); to make out; to prepare; to write; to create (an artistic work, etc.); to compose; to coin (a phrase); to organize; to organise; to establish; to found; to have (a child); to make up (one's face, etc.); to fabricate (an excuse, etc.); to form (a line, etc.); to set (a record); to commit (a sin, etc.)