クラシック音楽が好きな者もいれば、ポップスが好きな者もいる。

Sentence Analyzer

クラシック 音楽 好きな いれば ポップス 好きな いる

English Translation

Some people like classical music, while others like popular music.

Furigana

クラシック音楽(おんがく)()きな(もの)もいれば、ポップスが()きな(もの)もいる。

Romanji

Kurashikku ongaku ga sukina mono mo ireba, poppusu ga sukina mono mo iru.

Words

クラシック (クラシック、クラッシック、クラッシク)
classical music; classic; classical; (the) classics
音楽 (おんがく)
music; musical movement
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
好き (すき)
liking; fondness; love
(もの、もん)
person
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
要る (いる)
to need; to want
ポップス (ポップス)
pops

Kanji

Readings: オン、 イン、 -ノン、 おと、 ね
Meanings: sound, noise
Readings: ガク、 ラク、 ゴウ、 たの.しい、 たの.しむ、 この.む
Meanings: music, comfort, ease
Readings: コウ、 この.む、 す.く、 よ.い、 い.い
Meanings: fond, pleasing, like something
Readings: シャ、 もの
Meanings: someone, person