クリスがデートに誘った時、彼女は何とか丁寧に断りました。

Sentence Analyzer

くりす デート 誘った 彼女 何とか 丁寧 断りました

English Translation

When Chris suggested going out, she managed to politely say no.

Furigana

クリスがデートに(さそ)った(とき)彼女(かのじょ)(なん)とか丁寧(ていねい)(ことわ)りました。

Romanji

Kurisu ga de-to ni sasotta toki, kanojo wa nantoka teinei ni kotowarimashita.

Words

グリース (グリース、グリス)
grease
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
デート (デート)
date; go on a date
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
誘う (さそう、いざなう)
to invite; to ask; to call (for); to tempt; to lure; to induce
(とき)
time; hour; moment; occasion; case; chance; opportunity; season; the times; the age; the day; tense
彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
何とか (なんとか)
something; something or other; so-and-so; somehow; anyhow; one way or another
丁寧 (ていねい)
polite; courteous; civil; careful; close; thorough; conscientious
断る (ことわる)
to refuse; to reject; to dismiss; to turn down; to decline; to inform; to give notice; to tell in advance; to ask leave; to excuse oneself (from)

Kanji

Readings: ユウ、 イウ、 さそ.う、 いざな.う
Meanings: entice, lead, tempt, invite, ask, call for, seduce, allure
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: カ、 なに、 なん、 なに-、 なん-
Meaning: what
Readings: チョウ、 テイ、 チン、 トウ、 チ、 ひのと
Meanings: street, ward, town, counter for guns, tools, leaves or cakes of something, even number, 4th calendar sign
Readings: ネイ、 むし.ろ
Meanings: rather, preferably, peaceful, quiet, tranquility
Readings: ダン、 た.つ、 ことわ.る、 さだ.める
Meanings: severance, decline, refuse, apologize, warn, dismiss, prohibit, decision, judgement, cutting