This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

クリスはお気に入りの女の子、ケイトがベスと私的な会話をしているのを見かけました。

Sentence Analyzer

くりす お気に入り 女の子 けいと べす 私的な 会話 している 見かけました

English Translation

Chris saw his favorite girl, Kate, having a private conversation with Beth.

Furigana

クリスはお()()りの(おんな)()、ケイトがベスと私的(してき)会話(かいわ)をしているのを()かけました。

Romanji

Kurisu wa okiniiri no onnanoko, Keito ga besu to shitekina kaiwa o shiteiru no o mikakemashita.

Words

グリース (グリース、グリス)
grease
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
お気に入り (おきにいり)
favorite; favourite; pet (e.g. teacher's pet); bookmark (in web browser)
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
女の子 (おんなのこ、おんなのコ、おんにゃのこ)
girl
刑徒 (けいと)
condemned person; prisoner
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
圧す (へす)
to dent; to press; to push
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
わたし的 (わたしてき)
my style; my way; my opinion
会話 (かいわ)
conversation
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
為る (する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to
見かける (みかける)
to (happen to) see; to notice; to catch sight of

Kanji

Readings: キ、 ケ、 いき
Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood
Readings: ニュウ、 ジュ、 い.る、 -い.る、 -い.り、 い.れる、 -い.れ、 はい.る
Meanings: enter, insert
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: シ、 ス、 ツ、 こ、 -こ、 ね
Meanings: child, sign of the rat, 11PM-1AM, first sign of Chinese zodiac
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: テキ、 まと
Meanings: bull's eye, mark, target, object, adjective ending
Readings: カイ、 エ、 あ.う、 あ.わせる、 あつ.まる
Meanings: meeting, meet, party, association, interview, join
Readings: ワ、 はな.す、 はなし
Meanings: tale, talk
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible