This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

クリスはその男の子が同じ数学のクラスの人だと分かり、とても焼もちを焼きました。

Sentence Analyzer

くりす その 男の子 同じ 数学 くらす 分かり とても もち 焼きました

English Translation

Chris recognized the boy from his math class and became very jealous.

Furigana

クリスはその(おとこ)()(おな)数学(すうがく)のクラスの(ひと)だと()かり、とても(しょう)もちを()きました。

Romanji

Kurisu wa sono otokonoko ga onaji sūgaku no kurasu no hito da to wakari, totemo shō mochi o yakimashita.

Words

グリース (グリース、グリス)
grease
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
男の子 (おとこのこ、おとこのコ)
boy; male child; baby boy
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
同じ (おなじ、おんなじ)
same; identical; equal; uniform; equivalent; similar; common (origin); changeless; alike; (usu. part of a 'nara' conditional) anyway; anyhow; in either case
数学 (すうがく)
mathematics; arithmetic
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
クラス (クラス)
class
(ひと、ヒト)
man; person; human being; mankind; people; human (Homo sapiens); humans as a species; character; personality; man of talent; true man; another person; other people; others; adult
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
分かる (わかる)
to understand; to comprehend; to grasp; to see; to get; to follow; to become clear; to be known; to be discovered; to be realized; to be realised; to be found out
迚も (とても、とっても)
very; awfully; exceedingly; (not) at all; by no means; simply (cannot)
焼き (やき)
cooking, esp. frying or stir-frying; heating; tempering; -ware
(もち、モチ)
birdlime; Nepal holly (Ilex integra)
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
焼く (やく)
to burn; to roast; to broil; to grill; to bake; to toast; to barbecue; to heat; to heat up; to make (charcoal, pottery, bricks, etc.); to bake; to fire; to burn; to tan (i.e. suntan); to burn; to print (a photo); to burn (an optical disc); to be jealous of; to be envious of; to envy

Kanji

Readings: ダン、 ナン、 おとこ、 お
Meaning: male
Readings: シ、 ス、 ツ、 こ、 -こ、 ね
Meanings: child, sign of the rat, 11PM-1AM, first sign of Chinese zodiac
Readings: ドウ、 おな.じ
Meanings: same, agree, equal
Readings: スウ、 ス、 サク、 ソク、 シュ、 かず、 かぞ.える、 しばしば、 せ.める、 わずらわ.しい
Meanings: number, strength, fate, law, figures
Readings: ガク、 まな.ぶ
Meanings: study, learning, science
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: ブン、 フン、 ブ、 わ.ける、 わ.け、 わ.かれる、 わ.かる、 わ.かつ
Meanings: part, minute of time, segment, share, degree, one's lot, duty, understand, know, rate, 1%, chances, shaku/100
Readings: ショウ、 や.く、 や.き、 や.き-、 -や.き、 や.ける
Meanings: bake, burning