This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

グリニッジヴィレッジはとりわけ若者をひきつける場所です。

Sentence Analyzer

グリニッジヴィレッジ とりわけ 若者 ひきつける 場所 です

English Translation

Greenwich Village is a place which especially attracts the young.

Furigana

グリニッジヴィレッジはとりわけ若者(わかもの)をひきつける場所(ばしょ)です。

Romanji

Gurinijjixirejji wa toriwake wakamono o hikitsukeru basho desu.

Words

()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
取り分け (とりわけ)
especially; above all; inter alia; among others
若者 (わかもの)
young man; young woman; young people; youth; youngsters
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
引き付ける (ひきつける)
to fascinate; to attract; to charm; to pull up (at a gate); to have a convulsion
場所 (ばしょ)
place; location; spot; position; room; space; basho; wrestling tournament
です (です)
be; is

Kanji

Readings: ジャク、 ニャク、 ニャ、 わか.い、 わか-、 も.しくわ、 も.し、 も.しくは、 ごと.し
Meanings: young, if, perhaps, possibly, low number, immature
Readings: シャ、 もの
Meanings: someone, person
Readings: ジョウ、 チョウ、 ば
Meanings: location, place
Readings: ショ、 ところ、 -ところ、 どころ、 とこ
Meaning: place