グリニッジヴィレッジはとりわけ若者をひきつける場所です。

Sentence Analyzer

グリニッジヴィレッジ とりわけ 若者 ひきつける 場所 です

English Translation

Greenwich Village is a place which especially attracts the young.

Furigana

グリニッジヴィレッジはとりわけ若者(わかもの)をひきつける場所(ばしょ)です。

Romanji

Gurinijjixirejji wa toriwake wakamono o hikitsukeru basho desu.

Words

()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
取り分け (とりわけ)
especially; above all; inter alia; among others
若者 (わかもの)
young man; young woman; young people; youth; youngsters
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
引き付ける (ひきつける)
to fascinate; to attract; to charm; to pull up (at a gate); to have a convulsion
場所 (ばしょ)
place; location; spot; position; room; space; basho; wrestling tournament
です (です)
be; is

Kanji

Readings: ジャク、 ニャク、 ニャ、 わか.い、 わか-、 も.しくわ、 も.し、 も.しくは、 ごと.し
Meanings: young, if, perhaps, possibly, low number, immature
Readings: シャ、 もの
Meanings: someone, person
Readings: ジョウ、 チョウ、 ば
Meanings: location, place
Readings: ショ、 ところ、 -ところ、 どころ、 とこ
Meaning: place