ケーキが2つあった。私は一つ食べて、それから残り一つを食べた。

Sentence Analyzer

ケーキ 2つ あった 一つ 食べて それから 残り 一つ 食べた

English Translation

There were two cakes. I ate one and then I ate the other.

Furigana

ケーキが2つあった。(わたし)(ひと)()べて、それから(のこ)(ひと)つを()べた。

Romanji

Ke-ki ga futatsu atta. watashi wa hitotsu tabete, sorekara nokori hitotsu o tabeta.

Words

ケーキ (ケーキ)
cake
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
二つ (ふたつ)
two
有る (ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
一つ (ひとつ)
one; for one thing; only; (not) even; just (e.g. "just try it")
食べる (たべる)
to eat; to live on (e.g. a salary); to live off; to subsist on
其れから (それから)
and then; after that
残り (のこり)
remnant; residue; remaining; left-over
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)
Readings: ショク、 ジキ、 く.う、 く.らう、 た.べる、 は.む
Meanings: eat, food
Readings: ザン、 サン、 のこ.る、 のこ.す、 そこな.う、 のこ.り
Meanings: remainder, leftover, balance