けさは露がおりた。
Sentence Analyzer
English Translation
The dew fell this morning.
Furigana
けさは露 がおりた。
Romanji
Kesa wa Ro ga orita.
Words
今朝
(けさ、こんちょう)
this morning
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
露
(つゆ)
dew; tears; (not) a bit; (not) at all
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
降りる
(おりる)
to descend (e.g. a mountain); to go down; to come down; to alight (e.g. from bus); to get off; to disembark; to dismount; to step down; to retire; to give up; to quit; to be granted; to be issued; to be given; to form (of frost, dew, mist, etc.); to be passed (from the body; e.g. of a roundworm)
Kanji
Readings: ロ、 ロウ、 つゆ
Meanings: dew, tears, expose, Russia