けさは露がおりた。
Sentence Analyzer
English Translation
        The dew fell this morning.
    
Furigana
        けさは露 がおりた。
    
Romanji
        Kesa wa Ro ga orita.
    
Words
            
                今朝
            
            
                (けさ、こんちょう)
            
        
        
            this morning
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                露
            
            
                (つゆ)
            
        
        
            dew; tears; (not) a bit; (not) at all
        
    
            
                が
            
            
                (が)
            
        
        
            indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
        
    
            
                降りる
            
            
                (おりる)
            
        
        
            to descend (e.g. a mountain); to go down; to come down; to alight (e.g. from bus); to get off; to disembark; to dismount; to step down; to retire; to give up; to quit; to be granted; to be issued; to be given; to form (of frost, dew, mist, etc.); to be passed (from the body; e.g. of a roundworm)
        
    Kanji
Readings: ロ、 ロウ、 つゆ
                        Meanings: dew, tears, expose, Russia