ケリーはマッチを擦ってパイプへもっていった。
Sentence Analyzer
English Translation
Kelly struck a match and put it to his pipe.
Furigana
ケリーはマッチを擦 ってパイプへもっていった。
Romanji
Keri- wa matchi o kosutte paipu e motteitta.
Words
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
燐寸
(マッチ)
match (to light fire with)
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
擦る
(こする)
to rub; to scrub
パイプ
(パイプ)
pipe; tube; channels, official or otherwise; (business) connections; tobacco pipe
へ
(へ)
indicates direction or goal (e.g. "to")
持つ
(もつ)
to hold (in one's hand); to take; to carry; to possess; to have; to own; to maintain; to keep; to last; to be durable; to keep; to survive; to take charge of; to be in charge of
Kanji
Readings: サツ、 す.る、 す.れる、 -ず.れ、 こす.る、 こす.れる
Meanings: grate, rub, scratch, scrape, chafe, scour