けんかをやめないと、警察を呼びますよ。
Sentence Analyzer
English Translation
Unless you stop fighting, I'll call the police.
Furigana
けんかをやめないと、警察 を呼 びますよ。
Romanji
Kenka o yamenai to, keisatsu o yobimasu yo.
Words
喧嘩
(けんか)
quarrel; brawl; fight; squabble; scuffle; argument
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
止める
(やめる)
to stop (an activity); to cease; to discontinue; to end; to quit; to cancel; to abandon; to give up; to abolish; to abstain; to refrain
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
警察
(けいさつ)
police; police officer; police station
呼ぶ
(よぶ)
to call out (to); to call; to invoke; to summon (a doctor, etc.); to invite; to designate; to name; to brand; to garner (support, etc.); to gather; to take as one's wife
よ
(よ)
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!