ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。

Sentence Analyzer

ひろし 困り果てている レポート 書く 必要な しか ない なくしてしまった

English Translation

Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report.

Furigana

ひろしは(こまは)()てているのよ。レポートを()くのに必要(ひつよう)(いち)(さつ)しかない(ほん)をなくしてしまったの。

Romanji

Hiroshi wa komarihateteiru no yo. repo-to o kaku no ni hitsuyōna ichi satsu shika nai hon o nakushiteshimatta no.

Words

寛い (ひろい)
broadminded
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
困り果てる (こまりはてる)
to be greatly perplexed; to be greatly embarrassed
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!
レポート (レポート、リポート)
report; paper
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
書く (かく)
to write; to compose; to pen; to draw; to paint
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
必要 (ひつよう)
necessary; needed; essential; indispensable; necessity; need; requirement
(いち)
one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
(さつ)
counter for books; volume
しか (しか)
only; nothing but
ない (ない)
not; emphatic suffix
(ほん)
book; volume; script; this; present; main; head; real; regular; counter for long cylindrical things; counter for films, TV shows, etc.; counter for goals, home runs, etc.; counter for telephone calls
無くす (なくす)
to lose something; to get rid of; to lose someone (wife, child, etc.)

Kanji

Readings: コン、 こま.る
Meanings: quandary, become distressed, annoyed
Readings: カ、 は.たす、 はた.す、 -は.たす、 は.てる、 -は.てる、 は.て
Meanings: fruit, reward, carry out, achieve, complete, end, finish, succeed
Readings: ショ、 か.く、 -が.き、 -がき
Meaning: write
Readings: ヒツ、 かなら.ず
Meanings: invariably, certain, inevitable
Readings: ヨウ、 い.る、 かなめ
Meanings: need, main point, essence, pivot, key to
Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)
Readings: サツ、 サク、 ふみ
Meanings: tome, counter for books, volume
Readings: ホン、 もと
Meanings: book, present, main, origin, true, real, counter for long cylindrical things