ケンのチームは十中八九勝つだろう。
Sentence Analyzer
English Translation
Ken's team will win nine cases out of ten.
Furigana
ケンのチームは十中八九 勝 つだろう。
Romanji
Ken no chi-mu wa jutchūhakku katsu darou.
Words
腱
(けん)
tendon
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
チーム
(チーム、ティーム)
team
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
十中八九
(じっちゅうはっく、じゅっちゅうはっく)
8 or 9 cases out of ten; in all probability
勝つ
(かつ)
to win; to gain victory
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
Kanji
Readings: ジュウ、 ジッ、 ジュッ、 とお、 と
Meaning: ten
Readings: チュウ、 なか、 うち、 あた.る
Meanings: in, inside, middle, mean, center
Readings: ハチ、 や、 や.つ、 やっ.つ、 よう
Meanings: eight, eight radical (no. 12)
Readings: キュウ、 ク、 ここの、 ここの.つ
Meaning: nine
Readings: ショウ、 か.つ、 -が.ち、 まさ.る、 すぐ.れる、 かつ
Meanings: victory, win, prevail, excel