ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
Sentence Analyzer
English Translation
Ken was fined 7,000 yen for speeding.
Furigana
ケンはスピード違反 で7千 円 の罰金 を科 された。
Romanji
Ken wa supi-do ihan de nana sen en no bakkin o kasareta.
Words
腱
(けん)
tendon
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
スピード
(スピード)
speed
違反
(いはん)
violation; offense; offence; breach; transgression; infringement; contravention
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
七
(しち、なな、な)
seven; hepta-
千
(せん、ち)
1,000; thousand
円
(えん)
yen; Japanese monetary unit; circle
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
罰金
(ばっきん)
fine; penalty
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
科す
(かす)
to inflict; to impose (a fine, etc.)
Kanji
Readings: イ、 ちが.う、 ちが.い、 ちが.える、 -ちが.える、 たが.う、 たが.える
Meanings: difference, differ
Readings: ハン、 ホン、 タン、 ホ、 そ.る、 そ.らす、 かえ.す、 かえ.る、 -かえ.る
Meaning: anti-
Readings: セン、 ち
Meaning: thousand
Readings: エン、 まる.い、 まる、 まど、 まど.か、 まろ.やか
Meanings: circle, yen, round
Readings: バツ、 バチ、 ハツ、 ばっ.する
Meanings: penalty, punishment
Readings: キン、 コン、 ゴン、 かね、 かな-、 -がね
Meaning: gold
Reading: カ
Meanings: department, course, section