ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。

Sentence Analyzer

けん スピード 違反 罰金 科された

English Translation

Ken was fined 7,000 yen for speeding.

Furigana

ケンはスピード違反(いはん)で7(せん)(えん)罰金(ばっきん)()された。

Romanji

Ken wa supi-do ihan de nana sen en no bakkin o kasareta.

Words

(けん)
tendon
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
スピード (スピード)
speed
違反 (いはん)
violation; offense; offence; breach; transgression; infringement; contravention
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
(しち、なな、な)
seven; hepta-
(せん、ち)
1,000; thousand
(えん)
yen; Japanese monetary unit; circle
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
罰金 (ばっきん)
fine; penalty
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
科す (かす)
to inflict; to impose (a fine, etc.)

Kanji

Readings: イ、 ちが.う、 ちが.い、 ちが.える、 -ちが.える、 たが.う、 たが.える
Meanings: difference, differ
Readings: ハン、 ホン、 タン、 ホ、 そ.る、 そ.らす、 かえ.す、 かえ.る、 -かえ.る
Meaning: anti-
Readings: セン、 ち
Meaning: thousand
Readings: エン、 まる.い、 まる、 まど、 まど.か、 まろ.やか
Meanings: circle, yen, round
Readings: バツ、 バチ、 ハツ、 ばっ.する
Meanings: penalty, punishment
Readings: キン、 コン、 ゴン、 かね、 かな-、 -がね
Meaning: gold
Reading: 
Meanings: department, course, section