ケンは松葉づえをついて歩いた。
Sentence Analyzer
English Translation
Ken walked on crutches.
Furigana
ケンは松葉 づえをついて歩 いた。
Romanji
Ken wa matsubazue o tsuite aruita.
Words
腱
(けん)
tendon
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
松葉杖
(まつばづえ)
crutch; crutches
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
注ぐ
(つぐ)
(usu. written as kana when referring to a solid) to pour (into a vessel); to fill; to dish out food or drink
歩く
(あるく)
to walk