ケンは毛布を二つに畳んだ。

Sentence Analyzer

けん 毛布 二つ 畳んだ

English Translation

Ken folded the blanket in half.

Furigana

ケンは毛布(もうふ)(ふた)つに(たた)んだ。

Romanji

Ken wa mōfu o futatsu ni tatanda.

Words

(けん)
tendon
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
毛布 (もうふ)
blanket
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
二つ (ふたつ)
two
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
畳む (たたむ)
to fold (clothes, umbrella); to close (a shop, business); to vacate

Kanji

Readings: モウ、 け
Meanings: fur, hair, feather, down
Readings: フ、 ぬの
Meanings: linen, cloth, spread, distribute
Readings: ニ、 ジ、 ふた、 ふた.つ、 ふたたび
Meanings: two, two radical (no.2)
Readings: ジョウ、 チョウ、 たた.む、 たたみ、 かさ.なる
Meanings: tatami mat, counter for tatami mats, fold, shut up, do away with