こういうわけで私はあなたに反対なのです。
Sentence Analyzer
English Translation
This is the reason I disagree with you.
Furigana
こういうわけで私 はあなたに反対 なのです。
Romanji
Kōiu wake de watashi wa anata ni hantaina no desu.
Words
こう言う
(こういう、こうゆう)
such; like this
訳
(わけ)
conclusion from reasoning, judgement or calculation based on something read or heard; reason; cause; meaning; circumstances; situation
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
貴方
(あなた)
you (referring to someone of equal or lower status); dear (what a wife calls a husband)
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
反対
(はんたい)
opposition; resistance; antagonism; hostility; objection; dissension; reverse; opposite; vice versa; contrast
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
です
(です)
be; is