こういうわけで私はその申し出を拒否します。
Sentence Analyzer
English Translation
This is way I am refusing the offer.
Furigana
こういうわけで私 はその申 し出 を拒否 します。
Romanji
Kōiu wake de watashi wa sono mōshide o kyohishimasu.
Words
こう言う
(こういう、こうゆう)
such; like this
訳
(わけ)
conclusion from reasoning, judgement or calculation based on something read or heard; reason; cause; meaning; circumstances; situation
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
申し出
(もうしで、もうしいで)
proposal; request; claim; report; notice; offer
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
拒否
(きょひ)
denial; veto; rejection; refusal
Kanji
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: シン、 もう.す、 もう.し-、 さる
Meanings: have the honor to, sign of the monkey, 3-5PM, ninth sign of Chinese zodiac
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude
Readings: キョ、 ゴ、 こば.む
Meanings: repel, refuse, reject, decline
Readings: ヒ、 いな、 いや
Meanings: negate, no, noes, refuse, decline, deny