こういうわけで彼女はまだ僕に対して怒っている。

Sentence Analyzer

こういう わけ 彼女 まだ に対して 怒っている

English Translation

This is why she is still angry with me.

Furigana

こういうわけで彼女(かのじょ)はまだ(ぼく)(たい)して(おこ)っている。

Romanji

Kōiu wake de kanojo wa mada boku nitaishite okotteiru.

Words

こう言う (こういう、こうゆう)
such; like this
(わけ)
conclusion from reasoning, judgement or calculation based on something read or heard; reason; cause; meaning; circumstances; situation
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
未だ (まだ、いまだ)
as yet; hitherto; only; still; not yet (with negative verb); more; besides; unfinished; incomplete; not yet finished with
(ぼく)
I; me; you; manservant
に対して (にたいして)
towards; against; regarding; in contrast with
怒る (おこる、いかる)
to get angry; to get mad; to tell someone off; to scold; to be angular; to be square

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: ボク、 しもべ
Meanings: me, I (male)
Readings: タイ、 ツイ、 あいて、 こた.える、 そろ.い、 つれあ.い、 なら.ぶ、 むか.う
Meanings: vis-a-vis, opposite, even, equal, versus, anti-, compare
Readings: ド、 ヌ、 いか.る、 おこ.る
Meanings: angry, be offended