こういう種類の本はほとんど価値がない。
Sentence Analyzer
English Translation
These types of books have almost no value.
Furigana
こういう種類 の本 はほとんど価値 がない。
Romanji
Kōiu shurui no hon wa hotondo kachi ga nai.
Words
こう言う
(こういう、こうゆう)
such; like this
種類
(しゅるい)
variety; kind; type; category; counter for different sorts of things
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
本
(ほん)
book; volume; script; this; present; main; head; real; regular; counter for long cylindrical things; counter for films, TV shows, etc.; counter for goals, home runs, etc.; counter for telephone calls
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
殆ど
(ほとんど)
mostly; nearly; practically; well-nigh; almost invariably; all but; just about; almost
価値
(かち)
value; worth; merit
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
無い
(ない)
nonexistent; not being (there); unpossessed; unowned; not had; unique; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; not ...; to not be...; to have not ...
Kanji
Readings: シュ、 たね、 -ぐさ
Meanings: species, kind, class, variety, seed
Readings: ルイ、 たぐ.い
Meanings: sort, kind, variety, class, genus
Readings: ホン、 もと
Meanings: book, present, main, origin, true, real, counter for long cylindrical things
Readings: カ、 ケ、 あたい
Meanings: value, price
Readings: チ、 ね、 あたい
Meanings: price, cost, value