こういった類の宝石はほとんど価値がない。

Sentence Analyzer

こう いった 宝石 ほとんど 価値 ない

English Translation

These kinds of jewelry are of little value.

Furigana

こういった(るい)宝石(ほうせき)はほとんど価値(かち)がない。

Romanji

Kō itta rui no hōseki wa hotondo kachi ga nai.

Words

斯う (こう)
in this way (used for something or someone close to the speaker, including the speaker himself, or for the opinions of the speaker); thus; such; uh... (interjection used as a verbal pause)
結う (ゆう、いう)
to do up (hair); to braid; to fasten; to fix
(るい)
kind; sort; type; class; genus; order; family; similar example; parallel; the like
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
宝石 (ほうせき)
gem; jewel; precious stone
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
殆ど (ほとんど)
mostly; nearly; practically; well-nigh; almost invariably; all but; just about; almost
価値 (かち)
value; worth; merit
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
無い (ない)
nonexistent; not being (there); unpossessed; unowned; not had; unique; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; not ...; to not be...; to have not ...

Kanji

Readings: ルイ、 たぐ.い
Meanings: sort, kind, variety, class, genus
Readings: ホウ、 たから
Meanings: treasure, wealth, valuables
Readings: セキ、 シャク、 コク、 いし
Meaning: stone
Readings: カ、 ケ、 あたい
Meanings: value, price
Readings: チ、 ね、 あたい
Meanings: price, cost, value