こうしたことはそれほどたびたび起こるものではない。
Sentence Analyzer
English Translation
This kind of thing doesn't occur very often.
Furigana
こうしたことはそれほどたびたび起 こるものではない。
Romanji
Kōshita koto wa sorehodo tabitabi okoru mono de wa nai.
Words
斯うした
(こうした)
such
事
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
それ程
(それほど)
to that degree; extent
度々
(たびたび)
often; again and again; over and over again; repeatedly; frequently
起こる
(おこる)
to occur; to happen
者
(もの、もん)
person
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
ない
(ない)
not; emphatic suffix
Kanji
Readings: キ、 お.きる、 お.こる、 お.こす、 おこ.す、 た.つ
Meanings: rouse, wake up, get up