コーチの忠告が私達を救った。
Sentence Analyzer
English Translation
The coach's advice saved us.
Furigana
コーチの忠告 が私達 を救 った。
Romanji
Ko-chi no chūkoku ga watashitachi o sukutta.
Words
コーチ
(コーチ)
coach
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
忠告
(ちゅうこく)
advice; warning
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
私たち
(わたしたち、わたくしたち)
we; us
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
救う
(すくう)
to rescue from; to help out of; to save
Kanji
Reading: チュウ
Meanings: loyalty, fidelity, faithfulness
Readings: コク、 つ.げる
Meanings: revelation, tell, inform, announce
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: タツ、 ダ、 -たち
Meanings: accomplished, reach, arrive, attain
Readings: キュウ、 すく.う
Meanings: salvation, save, help, rescue, reclaim