コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
Sentence Analyzer
English Translation
        The coach accused us of not doing our best.
    
Furigana
        コーチは、我々 が精一杯 やっていないと非難 した。
    
Romanji
        Ko-chi wa, wareware ga seiippai yatteinai to hinanshita.
    
Words
            
                コーチ
            
            
                (コーチ)
            
        
        
            coach
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                我々
            
            
                (われわれ)
            
        
        
            we
        
    
            
                が
            
            
                (が)
            
        
        
            indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
        
    
            
                精一杯
            
            
                (せいいっぱい)
            
        
        
            the best one can do; one's best effort; with all one's might; to the best of one's ability
        
    
            
                遣る
            
            
                (やる)
            
        
        
            to do; to undertake; to perform; to play (a game); to study; to send; to dispatch; to despatch; to put; to move; to turn (one's head, glance, etc.); to give (esp. to someone of equal or lower status); to let have; to present; to bestow; to confer; to make (a vehicle) go faster; to run (a business); to keep; to be engaged in; to practice (law, medicine, etc.); to practise; to have (food, drink, etc.); to eat; to drink; to smoke; to hold (a performance); to perform; to show; to ease (one's mind); to harm; to injure; to kill; to have sex with; to live; to get by; to get along; to do ... completely; to do ... broadly; to do ... to a great distance; to do ... for (someone of equal or lower status); to do ... to (sometimes with negative nuance); to make active efforts to ...
        
    
            
                と
            
            
                (と)
            
        
        
            if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
        
    
            
                非難
            
            
                (ひなん)
            
        
        
            criticism; blame; censure; attack; reproach
        
    Kanji
Readings: ガ、 われ、 わ、 わ.が-、 わが-
                        Meanings: ego, I, selfish, our, oneself
                    Readings: セイ、 ショウ、 シヤウ
                        Meanings: refined, ghost, fairy, energy, vitality, semen, excellence, purity, skill
                    Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
                        Meanings: one, one radical (no.1)
                    Readings: ハイ、 さかずき
                        Meanings: counter for cupfuls, wine glass, glass, toast
                    Readings: ヒ、 あら.ず
                        Meanings: un-, mistake, negative, injustice, non-
                    Readings: ナン、 かた.い、 -がた.い、 むずか.しい、 むづか.しい、 むつか.しい、 -にく.い
                        Meanings: difficult, impossible, trouble, accident, defect